VNdex Votre site de news sur les Visual Novel

30Déc/13Off

Un nouvel opus pour la licence Ace Attorney en développement

1327907335-1Alors que le dernier des Ace Attorney vient de sortir cette année au Japon le 25 juillet et en Europe et aux USA le 24 octobre, on a déjà la confirmation que la licence prévoit une suite.

En effet le producteur du jeu Takeshi Yamazaki, interviewé par le site japonais 4gamer a annoncé être au début de son développement :

"Cette année, nous avons été capable de sortir Ace Attorney : Dual Destiny à vous tous, et cela me soulage grandement. Aujourd'hui nous travaillons à plein régime sur le prochain jeu. Nous venons juste de commencer, mais nous sommes en train de réfléchir à toutes sortes d'idées intéressantes."

Aucune information sur une date, le titre ou encore sur les personnages présents n'a été dévoilée.

21Déc/13Off

[Brève] Retrospective Nanoreno Partie 3 & PPHS Jam

Suite et fin des critiques précédentes des VNs du NanoReno 2013, cette fois-ci sur les créations du forum Lemmasoft qui se sont retrouvés dans le concours Pulse Pounding Heart Stopping Dating Sim Jam ou PPHS Jam.

L'article est disponible sur La Mélancolie d'une Otaku.

19Déc/13Off

Date de sortie pour Ace Attorney vs Professeur Layton

professorlaytonvsaceattorneynintendo3ds_thumb

Sorti il y a plus d'un an au Japon, le visual novel Professeur Layton vs Ace Attorney, cross-over des séries Ace Attorney et Professeur Layton, a été annoncé pour l'Europe pour le 28 mars 2014.

Aucune information n'a été diffusée sur son éventuelle traduction en français, sinon que tous les Professeur Layton sorti en occident ont été traduits contrairement au dernier Ace Attorney qui n'a eu le droit ni à une traduction en français ni à un support physique pour sa sortie en Europe.

10Déc/13Off

[Brève] Article sur Phoenix wright 5 : Dual Destiny de L’Usine à Problèmes

Un article sur le 5ème opus de la série des Ace Attorney, sorti juste il y a un peu plus d'un mois en France, est disponible sur l'Usine à Problèmes.

9Déc/13Off

Sortie du premier patch partiel français de Mahoutsukai no Yoru

mahou_tsukai_demo_39_thumb

L'équipe Moon-Trad vient juste sortir le tout premier patch partiel du visual novel Mahoutsukai no Yoru du studio Type-Moon connu notament pour ses visual novels Fate/Stay Night et Tsukihime.

Le patch contient les 4 premiers chapitres et les histoires bonus du chapitre 1, soit environ un cinquième du visual novel entier.

 

Synopsis :

Vers la fin de l'ère Shōwa (fin des années 1980), on raconte qu'une sorcière habite un vieux manoir en haut de la colline.
    Après avoir emménagé dans le manoir, Aoko Aozaki commence à apprendre la sorcellerie auprès d'une jeune mage, Alice Kuonji, supposée être la sorcière des rumeurs.
    De manière inattendue, un jeune homme du nom de Sojuro Shizuki est attiré vers ce même manoir et vient également résider avec elles...

6Déc/13Off

[Brève] Dossier sur la communauté française de visual novels – Partie 2 par Nady

La suite du dossier sur la communauté française du visual novel du site Quel Imbroglio est sortie et s'étend cette fois sur les deux visual novels francophones Monochromie Blanche et Faith/puella : la Sorcière d'Orléans.

L'article est disponible sur cette page.

5Déc/13Off

[Brève] Article sur Long Live The Queen par GameTest

Le site GameTest a publié une critique de Long Live The Queen, un visual novel du studio Hanako Games (Date Warp, Magical Diary, The Royal Trap) disponible sur Steam.

5Déc/13Off

Campagne greenlight réussite pour quatre visual novel

La dernière fournée de jeux greenlightés du 4 décembre dernier a permis à quatre nouveaux visual novel de faire leur arrivée sur Steam :

Chihiro_(Narcissu)_240_295369Annoncé il y a à peine un mois de cela, la campagne greenlight de Narcissu par Sekai Project est désormais un succès.

Maintenant pour que les deux VNs soient officiellement dans le catalogue Steam, l'équipe Sekai Project a encore une liste assez conséquente de tâches à accomplir disponible sur le site Neechin.net (en anglais, liste non exhaustive) qui comprend notamment : des révisions de la traduction, faire en sorte que le moteur du jeu fonctionne proprement et la possibilité d'inclure d'autres langues lors de la sortie.

Untitled

 

Go! Go! Nippon! ~My First Trip to Japan~ un visual novel développé par MangaGammer dont l'histoire tourne autour d'une personne visitant le Japon en compagnie de deux filles lui servant de guides et qui, au fil du voyage, se rapprocheront de lui.

 

War-of-the-Human-Tanks-2
War of the Human Tanks un VN développé par Yakiniku Banzai! et traduit par Fruibat Factory, il possède des éléments de gameplay de stratégie au tour par tour et centre son histoire autour de Shoutaro Daihon’ei, un lieutenant de l'armée impériale qui, accompagné de ses loyaux "human tanks", va se battre dans la guerre qui oppose le Royaume du Japon à l'Empire du Japon.

 

sans-titre

 

Avan Story, un visual novel développé par Anigu Studio et dont l'histoire suit Daniel Standhope, un homme d'affaire d'Angleterre qui est projeté sur la planète Ikai après quelques péripéties. Il devra trouver le secret du monde et nouer des relations avec ses habitants tout en essayant de survivre aux monstres et aux créatures magiques.

Malheureusement ce projet ne pourrait jamais venir voir le jour étant donné que le site des créateurs est mort et que leur compte Twitter n'a plus d'activité depuis plus d'un an (l'inscription de ce visual novel sur Green Light date d'Août 2012, soit il y a près d'un an et demi)

 

4Déc/13Off

[Brève] Réflexions sur le processus de création du visual novel par Dri

L'auteur du site Dreamnoid vient d'écrire un article dans lequel il parle de la création de visual novel et de son expérience personnelle, avec le visual novel Last (K)night, pour essayer de repenser à d'autres manières de produire plus rapidement et plus facilement en remettant en cause les conventions liées au medium.

L'article est disponible sur le site Dreamnoid sur cette page.

Remplis sous: Brève Commentaires
1Déc/13Off

[Brève] Dossier sur la communauté française de visual novels – Partie 1 par Nady

Sur le site Quel imbroglio est disponible la première partie d'un dossier qui recensera les projets francophones ayant pour thème le visual novel et qui s'étalera sur 4 chapitres : la création, la traduction, les sites d’actualité et les sites de critiques.

En introduction du premier chapitre consacré à la création de visual novel, cette première partie se focalise sur le visual novel Kare wa Kanojo.